我想引用 RR Sharpe 在1888 年出版的Athenæum /2 第 260 页中的一则注释。在一份可追溯到 1350 年的文献中,他发现有证据表明,人们习惯在饮酒器皿中放一束或一丛迷迭香或其他香草,这要么是为了给饮料增添特殊风味,要么像他所说的那样,是为了掩盖葡萄酒的劣质。“从这个意义上讲,busy 显然不需要好酒。” Sharpe 的推测听起来很有说服力(如果真是这样,那么传统上对杆子的引用就是民间词源的产物)。这也强化了上文提供的busky ~ bosky的词源,尽管这在很大程度上取决于这个俚语出现的时间;对于如此流行的新词,谁也不知道。牛津英语辞典对此的证实相对较晚,但这并不奇怪。
人们普遍认为藤的果实) 可以防止
醉酒。普林尼和卡托是这样认为的,古代英国草药医生也持同样的观点。不管这种信念是否有事 手机号码数据 实依据,但它包含几件事。很早以前,人们就发现解毒剂应该含有与毒药相同的成分。只有当这一发现被推向荒谬的极端时,它才有意义。可能每个人都知道这句话“咬你的狗的毛发”。如今,这种情况发生在人们喝某种东西来治疗宿醉时,通常是导致醉酒的东西。但在过去,人们普遍认为,如果有人被感染狂犬病的狗咬伤,那么以某种方式处理的狗的毛发可以作为解毒剂。
以毒攻毒。神话告诉我们,超自然生物除了自身武器外,无需任何武器即可被杀死。伟大的英雄贝奥武甫杀死了格伦德尔,然后潜入海底与格伦德尔的母亲决斗。他有一把神剑,但却失灵了。然而,当他用挂在洞壁上的剑攻击敌人时,却杀死了格伦德尔的“夫人”。同样地,我认为槲寄生是唯一一种能够化作长矛,杀死闪耀的斯堪的纳维亚神灵巴德尔的植物,因为它很可能曾是献给他的。巴克斯(或狄俄尼索斯)是醉酒之神(醉酒意味着更接近掌控我们命运的力量)。因此,他的植物自然是常春藤——一种强大的解毒剂。
在过去的一个半世纪世界经
历了两个“全球化时代”。第一个时代发生在第一次世界大战前的大约40年。在19世纪的大部分时间里,各国维持高关税(进口税),以 澳大利亚电话号码 营保护国内经济免受外国竞争的影响。1846年,面对饥荒肆虐的爱尔兰数百万饥饿人口,英国单方面取消了进口粮食关税。其他工业化国家很快也纷纷效仿,降低了关税税率(见图1)。与此同时,金本位制的普及使得跨境贸易更加便捷,因为当时汇出的货币实际上不是法郎、马克或英镑,而是等值的黄金。
1865-1913 年关税税率,作者:Richard Grossman。数据来源:
理查德·格罗斯曼(Richard Grossman)绘制的《1865-1913年关税税率》。经许可使用。
第一次世界大战对全球化不利。交战国宁愿摧毁常春藤 者更确切 敌人的货物,也不愿与之交易。通常情 将花朵与女性黄色皮夹克相结合 况下,交战国会尽可能地在消费品和战争物资方面实现自给自足。战争还导致了金本位制的消亡,降低了货币跨境流通的便利性。