一路上,我们遇见过瘦牛、瘦马和人,却没有遇到任何海洋生物。当我们把某个渺小的生物称为“虾”时,听起来像个比喻(或许在今天的演讲中,我们的确是从动物到人的比喻),但从历史角度来看,用来指代侏儒的“虾”这个名字似乎在一个未经证实的过程中转移到了动物身上。即便如此,西班牙语“quisquilla”也表明,在我们心中,虾和“trifles”是密不可分的。可怜的“虾”!虽然它不是鱼名,但它的行为举止和“them”(鱼类)一样,而且在标准英语中,它的复数形式中没有“s”。或者,我们把“虾”和“cattle”(牛)这样的集合名词联系在一起了吗?在杰弗里·乔叟的《坎特伯雷故事集》中,一群朝圣者四月聚集在伦敦郊外的一家客栈,约定在前往坎特伯雷的路 赌博数据库 上互相讲故事以娱乐。《巴斯妇人》是众多故事中最受欢迎的,因为它深刻地洞察了中世纪晚期女性的角色,并提出了关于性滥交的建议。以下是故事的节选:
在过去,在亚瑟王的时代
不列颠人极其尊崇他,
那时这片土地上充满了魔力。
精灵女王在她欢乐的陪伴下,
在许多片绿色草地上翩翩起舞。
那是古老的信仰,正如我所读到的:
我说的是几百年前的事。
但如今精灵已不再为人所知,
因为如今基督教的慈善和祈祷,
来自禁戒师和其他圣修士的祈祷
,萦绕在每个角落,田野和溪流,
厚如阳光中的尘埃,
保佑着卧室、厨房、大厅和凉亭,
城市和乡镇,城堡和高塔,
村庄、谷仓、牛棚和奶牛场
已经确保不再有仙女。
那些你曾经会看到精灵的地方,
的地方, 唱着他的圣职和晨祷, 在他的辖区巡视。 女人们现在可以放心地去她们想去的地方了: 在 提升您的网站在 Google 上的排名 一丛灌木里,在每一棵树下, 她们都找不到其他的色狼,除了他, 她们不会再做别的恶事:他除了夺走她们的荣誉之外,什么坏事也不会做。 碰巧的是,这位亚瑟王 的宫廷里有一位大胆的单身骑士, 有一天,他在河边卖鹰, 碰巧,当他骑马回家时, 遇见一位独自行走的少女, 于是,尽管少女进行了长时间的顽强抵抗,但 骑士还是强行夺走了她的贞操; 这一暴行引起了轩然大波, 许多人向亚瑟王请愿, 根据法律,这位骑士被 判处死刑, 按照当时的法律,他会被砍掉脑袋, 要不是王后和许多其他女士 苦苦哀求国王宽恕, 最后他饶了他一命 ,把他交 布韦岛商业指南给王后处置: 要么处死,要么饶他一命。 王后衷心感谢国王,过了 一段时间,有一天,她抓住机会, 对骑士 说道:“你的命运仍未明朗, 你还无法确定自己的性命, 但如果你能回答我, 女人最渴望的是什么,你就能活下去。 你的脖子已被斧头砍断——小心! 如果你现在不能告诉我 ,我允许你离开 一年零一天,去寻找 一个能让我满意的答案。”